gamberger

gamberger

gamberger [ gɑ̃bɛrʒe ] v. <conjug. : 3>
• 1926; « compter » 1844; var. de comberger, p.-ê. altér. de compter
Arg. fam.
1 V. intr. Réfléchir, méditer.
2 V. tr. Calculer, combiner. manigancer, mijoter. « on sait jamais ce qu'elles gambergent » (Queneau).

gamberger verbe transitif (variante de comberger, compter) Populaire. Imaginer quelque chose, le combiner dans son esprit : Il gamberge un coup.gamberger verbe intransitif Populaire Réfléchir, méditer. Laisser son imagination s'abandonner à la rêverie, à des choses imaginaires.

⇒GAMBERGER, verbe
Argotique
A. — Emploi intrans. Méditer, réfléchir. Enfin j'avais gambergé ferme autour de ce petit déjeuner. J'avais même fini par décider qu'il aurait lieu à la terrasse des Deux Magots (VAILLAND, Drôle de jeu, 1945, p. 83). Je me suis mis à gamberger (...) je tirais une goulée de pipe, j'éclusais une gorgée de gin; ça aidait beaucoup à la méditation (SIMONIN, Touchez pas au grisbi, 1953, p. 72).
Gamberger à. Réfléchir à. Moi qui vous cause, j'ai bien souvent gambergé à ces problèmes (QUENEAU, Zazie, 1959, p. 156).
Rem. On relève chez Céline le sens « se promener ». Il s'était relevé... Il tenait pas assis... Il gambergeait de long en large (Mort à crédit, 1936, p. 655).
B. — Emploi trans. Réfléchir à. Gamberger un coup, un fric-frac. Par la suite, j'ai gambergé leur turbin, j'ai pas été long à m'rendre compte qu'à c'truc-là [le baccara], le client n'a aucune chance (SIMONIN, BAZIN, Voilà taxi! 1935, p. 183).
REM. 1. Gamberge, subst. fém., arg. Raisonnement, réflexion (cf. notamment GILB. 1971 et LE BRETON Argot 1975). 2. Gambergeur, -euse, adj. Qui gamberge. Notons que le vison se porte plus volontiers chez l'égérie, alors que Jeannot-lapin semble demeurer l'apanage de la perruche pesante, agrégative et finement gambergeuse (SIMONIN ds J. DAUVEN, Jean Cocteau chez les sirènes, Monaco, éd. du Rocher, 1956, p. 94).
Prononc. : [], (il) gamberge []. Étymol. et Hist. 1844 « compter » (Dict. complet de l'arg. employé dans « Les Mystères de Paris », p. 41); 1926 « réfléchir; calculer, combiner » (arg. des voyous ds ESN.); 1928 (LACASSAGNE, Arg. « milieu », p. 99). Orig. incertaine; var. de gomberger « compter » (1836, VIDOCQ, Voleurs, t. 1, p. 186) [déjà en 1835 « ne rien perdre » (RASPAIL, Réf. pénit., p. 2)], comberger « compter » (1836, VIDOCQ, loc. cit., p. 81), « réfléchir, calculer » (1899, NOUGUIER, Notes manuscr. Dict. Delesalle, p. 73) [déjà ca 1822 « se confesser » (M.H.B.D.S., suppl. dict. arg., p. 6)], qui serait une altération de compter par déformation arg. de la finale.

gamberger [gɑ̃bɛʀʒe] v. [CONJUG. bouger.]
ÉTYM. 1926; « compter », 1844; var. de comberger, p.-ê. altér. de compter.
Argot familier.
1 V. intr. Réfléchir, méditer. || Il commençait à gamberger et à s'imaginer le pire.
1 Il gamberge sec et il a la rate qui se met à faire de l'esbroufe.
San-Antonio, la Rate au court-bouillon, in Œ. compl., t. I, p. 226.
2 Je gamberge un grand coup, comme on avale une rasade de gnole pour se donner du cran.
San-Antonio, J'ai peur des mouches, in Œ. compl., t. I, p. 322.
2 V. tr. Calculer, combiner. || Gamberger un coup.
Penser à (qqch.).
3 — Ces bêtes-là, déclara Gridoux, on sait jamais ce qu'elles gambergent.
R. Queneau, Zazie dans le métro, Folio, p. 144.
3 Trans. ind. (avec de et l'inf.). || « Je gambergeais de les emmener… » (A. Sarrazin, la Cavale, p. 69). Projeter, songer (à).
DÉR. Gamberge.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • gamberger — vi, vt Réfléchir, établir des projets. • Bon, je vais gamberger là dessus, je te téléphone demain. • J’ai un peu gambergé à notre sortie de dimanche prochain: il faudrait partir à 6 heures du matin. • Il a le temps de gamberger, d’avoir des idées …   Le petit dico du grand français familier

  • gamberger — v.i. Réfléchir, imaginer, méditer, combiner. / Flâner …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • gamberge — [ gɑ̃bɛrʒ ] n. f. • 1952 « calcul »; de gamberger ♦ Arg. fam. Réflexion, raisonnement. « rien sous la permanente ! Pas un pion de gamberge ! » (Simonin). ● gamberge nom féminin Populaire. Réflexion, méditation ; pensée, imagination. gamberge… …   Encyclopédie Universelle

  • Saison 1998-1999 du Boucau Tarnos stade — Infobox Saison de rugby Saison 1998 1999 du Boucau Tarnos stade Généralités Stade(s) Stade Intercommunal Stad …   Wikipédia en Français

  • Biodegradability prediction — is biologically inspired computing and attempts to predict biodegradability of anthropogenic materials in the environment. Demand for biodegradability prediction is expected to increase with governments stepping up environmental regulations (see …   Wikipedia

  • FK Sloboda Tuzla — Football club infobox clubname = Sloboda fullname = Fudbalski Klub Sloboda nickname = founded = 1919 ground = Tušanj Stadium, Tuzla capacity = 9,000 chairman = manager = league = Premijer Liga season = 2006 07 position = pattern la1= black… …   Wikipedia

  • Christoph Grienberger — Christoph (Christophorus) Grienberger (also variously spelled Gruemberger, Bamberga, Bamberger, Banbergiera, Gamberger, Ghambergier, Granberger, Panberger) (July 2, 1561 March 11, 1636) was an Austrian Jesuit astronomer, after whom the crater… …   Wikipedia

  • Total correlation — In probability theory and in particular in information theory, total correlation (Watanabe 1960) is one of several generalizations of the mutual information. It is also known as the multivariate constraint (Garner 1962) or multiinformation… …   Wikipedia

  • Interaction information — The interaction information (McGill 1954) or co information (Bell 2003) is one of several generalizations of the mutual information, and expresses the amount information (redundancy or synergy) bound up in a set of variables, beyond that which is …   Wikipedia

  • Jean Drejac — Jean Dréjac Jean Dréjac Nom Jean Brun Naissance 3 juin 1921 Grenoble, France Pays d’origine  France Dé …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”